Pourquoi ne jamais utiliser de “traducteur en ligne” ?

Toute langue est un découpage du monde, une façon de le percevoir, mais aussi un système dans lequel les éléments ont un mode de fonctionnement entre eux bien à eux, sans équivalence directe avec les autres langues. Un excellent exemple qui a beaucoup circulé sur les réseaux sociaux cet été est celui-ci : Il est […]

Shakespeare traduit avec Google Traduction : de Hamlet à Jambonlaissé

Une belle démonstration de comment Google Traduction tue les langues : Davina Sammarcelli (alias L’Indéprimeuse) a “traduit” Hamlet (1609) avec Google Traduction. De Hamlet à “JambonLaissé” et de William Shakespeare à “Guillaume Remuepoire” il n’y a qu’un clic. Le texte n’en est pas moins estropié. Quelques extraits montrant l’absence de logique des phrases traduites en […]